ဘန္ကီမြန္းေရ …
ခင္ဗ်ားကေတာ့ ျပံဳးျပံဳး ျပံဳးျပံဳး၊
က်ဳပ္တို႔ ျပည္သူေတြမွာေတာ့
နာဂစ္မိတာ အတုံးအ႐ံုး။
ခင္ဗ်ားက
လူလိမ္သန္းေ႐ႊကို ယံု၊
က်ဳပ္တို႔ ျပည္သူေတြမွာေတာ့
ကမ္းစပ္ လယ္ကြင္းေတြထဲ
အေလာင္းေတြ ေတာင္ပံုယာပံု။
ခင္ဗ်ားက
ဒုကၡသည္စခန္းကို ရွပ္ပ်ံၾကည့္၊
က်ဳပ္တို႔ ျပည္သူေတြမွာေတာ့
ကုလားအုပ္ေတြလို လမ္းေပၚအျပည့္။
ခင္ဗ်ားက
တဆိတ္ရွိ ၀မ္းနည္းမိေၾကာင္း
တဆိတ္ရွိ စိတ္မေကာင္းျဖစ္၊
က်ဳပ္တို႔ ျပည္သူေတြမွာေတာ့
ဒုကၡေတြက မ်က္ရည္ျမစ္။
ခင္ဗ်ားက
ကယ္ဆယ္ေရး သေဘၤာေၾကာက္တဲ့
စစ္ေခြးေတြကို အကာအကြယ္ေပး၊
က်ဳပ္တို႔ ျပည္သူေတြမွာေတာ့
ေန႔ဖို႔ညစာ ရတက္မေအး
အနာဂတ္ဆိုတာ ေ၀လာေ၀း။
က်ဳပ္တို႔ျပည္သူေတြ ေတာင္းဆိုတာက
“ယူအဲန္ေဆ့ဗ္ဘားမား”
“ယူအဲန္ေဆ့ဗ္ဘားမား”၊
ခင္ဗ်ားက
“သန္းေ႐ႊဟာ ယံုၾကည္စရာ လူတေယာက္ပါခင္ဗ်ား
႐ုဒ္မက္ ခုႏွစ္ခ်က္အတိုင္း သူဆက္သြား”။
ခင္ဗ်ားက
အလွဴရွင္ညီလာခံမွာ ေဖာေဖာဖိန္႔ဖိန္႔လုပ္
မလံု႔တလံု ဒုကၡသည္ေတြမွာေတာ့
မိုးလင္းမိုးခ်ဳပ္ တငုတ္တုတ္တုတ္
ေျပာလုိက္ေတာ့မယ္ တကယ္အဟုတ္
(ကုလသမဂၢဟာ …)
က်ဳပ္တို႔ျပည္သူေတြအတြက္
တကယ့္ကို အ႐ႈပ္ထုပ္
တကယ့္ကို အ႐ႈပ္ထုပ္
တကယ့္ကို အ႐ႈပ္ထုပ္ …။ ။
ေလႏုေအး
(၂၉-၅-၀၈)
(အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္လံုးလံုး ဘန္းကီမြန္းအပါအ၀င္ ကုလသမဂၢ ကုိယ္စားလွယ္မ်ား၏ ၾကား၀င္၊ ေစ့စပ္၊ ဖ်န္ေျဖ ေဆာင္႐ြက္မႈမ်ား ေၾကာင့္ နအဖစစ္အုပ္စု၏ ဖိႏွိပ္ရက္စက္မႈကို ပိုပိုခံရၿပီး ဒုကၡဆင္းရဲတြင္း နက္သထက္ နက္ခဲ့ရသည့္ ျမန္မာျပည္သူမ်ားကိုယ္စား ဤကဗ်ာကို ေရးဖြဲ႕ပါသည္။)
Thursday, May 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
i like this poem as it expresses the true nature of UN. Does Ban Ki Mon have the ability to ran UN ?
Post a Comment