Saturday, December 1, 2007

ေအာင္ပြဲဆီသို႔ …

ေအာင္ပြဲဆီသို႔ …
ေဒါက္တာလြဏ္းေဆြ

အေျခအေနကေတာ့
ေခြး၀ဲစား နအဖအေပၚ
အိမ္နီးခ်င္းေကာင္း ပီသလြန္းေနတဲ့
အာဆီယံနဲ႔ တ႐ုတ္ကုိ
‘ငါ’ နဲ႔ပဲ ကိုင္တုတ္ရေတာ့မလို။

အာဆီယံဆိုတဲ့အတိုင္း
ေခြး၀ဲစား အ႐ိုင္းအစိုင္း အယုတ္တမာကို
‘အာ’ေတြနဲ႔ ‘စီ’ညံၿပီး ၀န္း‘ရံ’ေပးခဲ့
(၀ဲကူးခ်င္လို႔ ထင္ပါရဲ႕)
ေတာ္ေသးတယ္ကြဲ႕
အာ႐ိုယို ကယ္ေပလို႔
ႏို႔မို႔ဆို
အဲဒီ ‘ငါ…’ေတြနဲ႔ေတာ့
ငါတို႔တိုင္းျပည္
သူေ႒းအိမ္ေတြၾကား
တဲစုတ္ဖြတ္က်ားဘ၀နဲ႔ပဲ
ေရစုန္ေမ်ာရလိမ့္မယ္ကြဲ႕။

ျဖစ္ႏိုင္ရင္
အိမ္နီးခ်င္း ဘယ္‘ငါ…’ကိုမွ
အားမကိုးၾကပါနဲ႔
ေအာင္ပြဲဟာ
တိုက္ရဲတဲ့ ငါတို႔လက္ထဲမွာပဲ ရွိတယ္ကြဲ႕
ငါတို႔ ၾကမၼာကို ငါတို႔ပဲ ဖန္တီးဖို႔ လိုတယ္ကြဲ႕။

ဆင့္ဟုိဒင္း ေခြးေမွ်ာ္၀ါဒနဲ႔
ဆက္မခ်ီတက္ၾကပါနဲ႔
ဗီယက္နမ္ လြတ္ေျမာက္ေရး
ဗီယက္နမ္ျပည္သူေတြပဲ
တိုက္ပြဲ၀င္ခဲ့ရတာကြဲ႕
အားက်အတုယူၾကစမ္းပါကြဲ႕။

ကုလသမဂၢမွာ လက္တျဖန္႔ျဖန္႔
ဟုိလူ႔ဆီလက္ျဖန္႔ ဒီလူ႔ဆီလက္ျဖန္႔
လည္တဆန္႔ဆန္႔
သြားလုပ္မေနၾကစမ္းပါနဲ႔
ရွက္စရာ ေကာင္းလြန္းလွတယ္ကြဲ႕
(ငါတို႔တေတြဟာ သူေတာင္းစားမ်ဳိးႏြယ္စုက
ဆင္းသက္လာၾကသူေတြ မဟုတ္ဘူးကြဲ႕)
တိုက္ပြဲက ျပည္တြင္းထဲမွာပဲ ရွိတာကြဲ႕
ျပည္တြင္းထဲက သူရဲေကာင္းေတြနဲ႔ပဲ
ခ်ိတ္ဆက္ တိုက္ပြဲ၀င္ၾကရမယ္ကြဲ႕။

ဘန္ကီမြန္းလည္း စိတ္ညစ္တာကလြဲ
ဂမ္ဘာရီလည္း စိတ္မေကာင္းတာကလြဲ
ပီညဲ႐ိုးလည္း စိတ္ပ်က္တာကလြဲ
ဘာမ်ား တတ္ႏိုင္လို႔လဲကြဲ႕။

ဘယ္စစ္အာဏာရွင္ ေခြးသူခိုးမဆို
ျပည္သူကလြဲ ဘာကိုမွ ေၾကာက္တာ မဟုတ္ဘူးကြဲ႕
ျပည္သူေတြသာ ေတာ္လွန္ေရးရဲ႕ အား
ျပည္သူေတြသာ ေတာ္လွန္ေရးရဲ႕ ဓား
ျပည္သူ႔အင္အားကို ကိုင္စြဲ
လူထုတိုက္ပြဲနဲ႔ပဲ စစ္ေခြးေတြကို ေမာင္းထုတ္ၾကစို႔ရဲ႕။ ။

ေဒါက္တာလြဏ္းေဆြ

6 comments:

Unknown said...

very good

Thiha Kyaw Zaw said...

"ျဖစ္ႏိုင္ရင္
အိမ္နီးခ်င္း ဘယ္‘ငါ…’ကိုမွ
အားမကိုးၾကပါနဲ႔
ေအာင္ပြဲဟာ
တိုက္ရဲတဲ့ ငါတို႔လက္ထဲမွာပဲ ရွိတယ္ကြဲ႕
ငါတို႔ ၾကမၼာကို ငါတို႔ပဲ ဖန္တီးဖို႔ လိုတယ္ကြဲ႕။

ဆင့္ဟုိဒင္း ေခြးေမွ်ာ္၀ါဒနဲ႔
ဆက္မခ်ီတက္ၾကပါနဲ႔
ဗီယက္နမ္ လြတ္ေျမာက္ေရး
ဗီယက္နမ္ျပည္သူေတြပဲ
တိုက္ပြဲ၀င္ခဲ့ရတာကြဲ႕
အားက်အတုယူၾကစမ္းပါကြဲ႕။

ကုလသမဂၢမွာ လက္တျဖန္႔ျဖန္႔
ဟုိလူ႔ဆီလက္ျဖန္႔ ဒီလူ႔ဆီလက္ျဖန္႔
လည္တဆန္႔ဆန္႔
သြားလုပ္မေနၾကစမ္းပါနဲ႔
ရွက္စရာ ေကာင္းလြန္းလွတယ္ကြဲ႕
(ငါတို႔တေတြဟာ သူေတာင္းစားမ်ဳိးႏြယ္စုက
ဆင္းသက္လာၾကသူေတြ မဟုတ္ဘူးကြဲ႕)
တိုက္ပြဲက ျပည္တြင္းထဲမွာပဲ ရွိတာကြဲ႕
ျပည္တြင္းထဲက သူရဲေကာင္းေတြနဲ႔ပဲ
ခ်ိတ္ဆက္ တိုက္ပြဲ၀င္ၾကရမယ္ကြဲ႕"

အရမ္းကိုသေဘာက်တယ္..
ဒါမ်ိဳးမ်ားမ်ားေလးေရးပါဗ်ာ...

Kyaw Zin said...

လူရပ္း မို့အားမနာတမ္း ေစဖန္ရရပ္ ကြဲ႕ (KWE ေရးမရလို့)
ေတြမ်ားေနတယ္။

Kyaw Zin said...
This comment has been removed by the author.
Kyaw Zin said...
This comment has been removed by the author.
Nwe Oo said...

Thank you Dr Lun Swe. This poem reflects how our people feel while our 'neighbours' turn blind eye on brutal violation of human rights in our country. I hope our nation becomes the second democratic country in South East Asia region, after Phillipines. My only question is how I can support this movement when I live abroad? I also feel only minority of Burmese people living abroad are into it. How can we promote awareness within Burmese community abroad?