ကမၻာ့ဒုကၡေတြ ထိုင္႐ႈေနတာထက္ေတာ့
တိရိစၧာန္တေကာင္ ဒုကၡေလ်ာ့တာက ျမတ္ရဲ႕*
သူ …
အခက္ဆံုး သူ႔အတၱေတြကို
အခ်ိန္နဲ႔အမွ် ျငင္းဆန္ေခ်ဖ်က္ေနရရင္း …။
သိုးအုပ္ရဲ႕ ဆြံ႔အတဲ့ႏႈတ္္ခမ္းမွာ သူ႔အသနားခံစကား ထည့္ေပးကာ
နတ္တို႔ဆီ အသနားခံတဲ့သူဟာ အသနားကင္းတယ္*
ေမေမရယ္ …
ေမေမ သိပ္ျမတ္ႏိုးတဲ့ ပဒုမၼာၾကာပန္းေတြ
ခု … က်ေနာ္ေရာက္ေနတဲ့ အရပ္မွာ
ေနစရာ ပန္းအိုးကေလးေတြ … မဲ့လို႔ ။ ။
ကမာပုလဲ
(*) ဆရာႀကီး ဆာအက္ဒြင္အန္းလ္ဒ္၏ အာရွတိုက္မွ အလင္းေရာင္ ကဗ်ာမွ (ေမာင္သာႏိုး ဘာသာျပန္)
Tuesday, August 12, 2008
လေရာင္တမ္းခ်င္း (ကဗ်ာ)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment